越调凭阑人金陵道中
乔吉瘦马驮诗天一涯,倦鸟呼愁村数家。
扑头飞柳花,与人添鬓华①。
【注释】
①鬓华:鬓边的白发。
【译文】
羸瘦的马匹驮着诗卷行囊,我跋涉在天之一方。
前方出现了小小的村庄,那归巢的鸟儿啼鸣,唤起了我的愁肠。
春天的柳花飞舞,扑向头上,为游子增添了白发苍苍。
【赏析】
“瘦马驮诗天一涯”
是金陵道中的“我”
,“倦鸟呼愁村数家”
是金陵道中的“物”
。
两句作为对仗,不仅物着我相,而且物我交相对应,同中有异:“瘦马”
对应“倦鸟”
,瘦倦皆见征途的困苦不堪,是其同处;倦鸟思还,而瘦马不得还,是其异处。
“驮诗”
对应“呼愁”
,两者都充满辛酸断肠的内容,是其同处;诗由诗人心中发之于外,愁由外物入之于心,是其异处。
“天一涯”
对应“村数家”
,惹起无限乡情客愁,是其同处;村数家尚有人安居,天一涯却独自漂泊,是其异处。
这两句无论物我,每一句都包含着旅人劳累、孤独、伤愁的况味,用不同的角度和方式表达同一种寓意,这就是所谓加一倍写法。
柳花为春天所独有,柳花扑面,也是春日寻常的情景。
诗人却从客愁的立场上去理解,利用柳花色白而沾上鬓角的现象,说成是“与人添鬓华”
,出语极平易而又极新奇,极沉着而又极悲痛。
这同杜甫《春望》“感时花溅泪,恨别鸟惊心”
、王昌龄《闺怨》“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯”
一样,在美丽的风光中引出浓重的愁绪。
这种强烈的逆差、转折,更能给人留下惊心动魄的印象。
本章未完,点击下一页继续阅读
返回顶部