首页>元曲三百首 > 双调清江引秋怀

双调清江引秋怀

目录

张可久西风信来家万里,问我归期未。

雁啼红叶天,人醉黄花地。

芭蕉雨声秋梦里。

【译文】

西风中读到了万里之外的家信,问我归期有没有决定。

满天红叶飞舞,大雁声声悲鸣。

黄菊盛开,人终日醉酒酩酊。

在我的梦里,总是闯来打在芭蕉叶上的滴滴雨声。

【赏析】

秋风中接到家信,远自万里之外寄来,谆谆“问我归期未”

,这两句从空间和时间的两个方面表现了“我”

与“家”

的暌隔。

而诗人未对来信的殷望作任何正面的答复,仅是铺排了自己所处客乡的秋景。

“红叶天”

、“黄花地”

,显然受了《西厢记·长亭送别》中“碧云天,黄花地,西风紧北雁南飞”

的启导,而《西厢记》又是移用了范仲淹《苏幕遮》词的“碧云天,黄叶地”

,亦为感秋之作。

红叶黄花勾勒了清秋的轮廓,色彩鲜明,但却有一种苍凉冷颓的情韵。

尤其是作者在这一背景中添现了“雁”

、“人”

的活动主角,且雁啼于天,人醉于地,便使这种苍凉冷颓发挥到了极致。

“雁啼”

最牵愁惹恨,“人醉”

则是为了忘忧,而“芭蕉雨声秋梦里”

,秋雨的萧疏冷酷,使得乡梦也为之惊醒。

这三句景句无不暗寓着人物的客乡况味和主观感受,代表着诗人的“秋怀”

深沉的乡思与有家难归的羁愁,便足以回答“归期未”

的提问了。

这三句是作者收信后无言的感受,但它也可以视作诗人因家信问起归期而惆怅苦闷的应接。

我们也可以这样想象:诗人因在现实上不可能回到万里以外的乡园,无语可复,心中充满了忧愁与歉疚。

他抬头望天,想看看那传书的鸿雁可在,结果发现“雁啼红叶天”

,大雁似乎也在为他发出悲鸣。

满地秋菊盛开,但那并不是故园的黄花,诗人只能借酒狂饮,在酩酊中暂忘乡愁。

入夜了,他希望能在梦中实现回乡的心愿,可是“隔窗知夜雨,芭蕉先有声”

(白居易《夜雨》),蕉叶上的雨声又无情地提醒着他的孤寂。

“问我归期未”

,不敢答复,至此也无须答复。

小令的这三句景语,在时间的跨度上可前可后,代表了“秋怀”

的一贯凄凉,确实是颇见妙味的。

唐李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。”

是在归未有期但又存在着“何当共剪西窗烛”

可能的情形下,生慨于寄身之处的旁景。

而本作连“未有期”

的吐诉都鼓不起勇气,心上的伤口就可想而知了。

本章未完,点击下一页继续阅读









返回顶部