双调清江引秋怀
张可久西风信来家万里,问我归期未。
雁啼红叶天,人醉黄花地。
芭蕉雨声秋梦里。
【译文】
西风中读到了万里之外的家信,问我归期有没有决定。
满天红叶飞舞,大雁声声悲鸣。
黄菊盛开,人终日醉酒酩酊。
在我的梦里,总是闯来打在芭蕉叶上的滴滴雨声。
【赏析】
秋风中接到家信,远自万里之外寄来,谆谆“问我归期未”
,这两句从空间和时间的两个方面表现了“我”
与“家”
的暌隔。
而诗人未对来信的殷望作任何正面的答复,仅是铺排了自己所处客乡的秋景。
“红叶天”
、“黄花地”
,显然受了《西厢记·长亭送别》中“碧云天,黄花地,西风紧北雁南飞”
的启导,而《西厢记》又是移用了范仲淹《苏幕遮》词的“碧云天,黄叶地”
,亦为感秋之作。
红叶黄花勾勒了清秋的轮廓,色彩鲜明,但却有一种苍凉冷颓的情韵。
尤其是作者在这一背景中添现了“雁”
、“人”
的活动主角,且雁啼于天,人醉于地,便使这种苍凉冷颓发挥到了极致。
“雁啼”
最牵愁惹恨,“人醉”
则是为了忘忧,而“芭蕉雨声秋梦里”
,秋雨的萧疏冷酷,使得乡梦也为之惊醒。
这三句景句无不暗寓着人物的客乡况味和主观感受,代表着诗人的“秋怀”
。
深沉的乡思与有家难归的羁愁,便足以回答“归期未”
的提问了。
这三句是作者收信后无言的感受,但它也可以视作诗人因家信问起归期而惆怅苦闷的应接。
我们也可以这样想象:诗人因在现实上不可能回到万里以外的乡园,无语可复,心中充满了忧愁与歉疚。
他抬头望天,想看看那传书的鸿雁可在,结果发现“雁啼红叶天”
,大雁似乎也在为他发出悲鸣。
满地秋菊盛开,但那并不是故园的黄花,诗人只能借酒狂饮,在酩酊中暂忘乡愁。
入夜了,他希望能在梦中实现回乡的心愿,可是“隔窗知夜雨,芭蕉先有声”
(白居易《夜雨》),蕉叶上的雨声又无情地提醒着他的孤寂。
“问我归期未”
,不敢答复,至此也无须答复。
小令的这三句景语,在时间的跨度上可前可后,代表了“秋怀”
的一贯凄凉,确实是颇见妙味的。
唐李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。”
是在归未有期但又存在着“何当共剪西窗烛”
可能的情形下,生慨于寄身之处的旁景。
而本作连“未有期”
的吐诉都鼓不起勇气,心上的伤口就可想而知了。
本章未完,点击下一页继续阅读
返回顶部